Littérature roumaine sur textes traduits (Le rire des écrivains roumains 2)

Littérature roumaine sur textes traduits (Le rire des écrivains roumains 2)
Licence Langues, littératures et civilisations étrangères et régionalesParcours Langues et Interculturalité : Ensemble méditerranéen et oriental

Description

 Ce cours est une introduction à la littérature roumaine par l’études des formes que prend l’humour dans l’œuvre d’écrivains majeurs, de l’ironie des « grands classiques » au rire des avant-gardes, entre absurde et dérision, et à la « caricature déguisée », moyen de critique et de résistance, pendant le régime communiste.

Compétences visées


- dresser et exploiter la carte mentale d’une notion (« l’humour ») ;
- contextualiser des sources primaires de nature différente (textes littéraires, articles de journal, photographies, caricatures, etc.)
- comprendre des sources secondaires (articles critiques, films documentaires), en analyser le contenu, identifier un point de vue (une thèse), saisir les enjeux d’une argumentation ;
- expliquer et commenter un texte ;
- développer une pensée critique, construire un argumentaire.

Contacts

Responsable(s) de l'enseignement